反义词:餐风露宿
⒈ 形容饱经风雨,劳苦奔波。语出《庄子·天下》:“昔禹之湮洪水……沐甚雨,栉疾风。”
⒈ 亦省作“沐櫛”。
引语出《庄子·天下》:“昔 禹 之湮洪水……沐甚雨,櫛疾风。”
成玄英 疏:“赖骤雨而洒髮,假疾风而梳头,勤苦执劳,形容毁悴。”
三国 魏 曹丕 《黎阳作》诗之一:“载驰载驱,沐雨櫛风。”
太平天囯 杨秀清 《果然坚耐》诗:“沐雨櫛风匡骏业,开疆拓土闢江山。”
姚雪垠 《李自成》第二卷第三二章:“今 嗣昌 代朕在外督师,沐雨栉风,颇著辛劳。”
梁启超 《中国积弱溯源论》第四节:“不知 汉 人沐櫛而耕之, 满 人坐而食之,其中固久含有抑鬱不平殆哉岌岌之象。”
⒈ 以雨洗头、以风梳发。语本比喻在外奔波,历尽辛苦。三国魏·曹丕〈黎阳作〉诗三首之一:「载驰载驱,沐雨栉风。」也作「风栉雨沐」、「栉风沐雨」。
引《庄子·天下》:「禹亲自操稾耜,而九维天之川,腓无胈,胫无毛,沐甚雨,栉疾风。」
近吸风饮露
英语to work unceasingly regardless of the weather (idiom)
法语littéralement : avoir la tête lavée par la pluie et être peigné par le vent, travailler inlassablement malgré le vent et la pluie, travailler par tous les temps
1、在那沐雨栉风的战争年代,再苦再累也觉得值。
2、我们披坚持锐,沐雨栉风,进攻大明是为什么?
3、沐雨栉风,学海弄潮,神飞骏发;披肝沥胆,教坛毓秀,风翥龙翔。www.haO86.coM/zAOjU/
4、前王之御时也,沐雨栉风;拯其溺而救其焚,信必赏,过必罚,安而利之。
5、为了这个立宪大问题,扰的上下沸腾,江翻海倒,竟把大清朝列祖列宗沐雨栉风力征经营的锦绣江山,就此丧掉。