⒈ 形容言而无信,只图自己得利。
英fail to make good one’s promise;
⒈ 谓违背诺言,只图对自己有利。语本《左传。哀公二十五年》:“公宴於 五梧。
引武伯 为祝,恶 郭重,曰:‘何肥也?’ 季孙 曰:‘请饮 彘 也!以 鲁国 之密邇仇讎,臣是以不获从君,克免於大行,又谓 重 也肥。’公曰:‘是食言多矣,能无肥乎?’”
清 珠泉居士 《续板桥杂记·丽品》:“子好食言而肥歟?”
孙中山 《民族主义》第六讲:“对于 高丽 独立是 日本 所发起所要求,且以兵力胁迫而成的,今竟食言而肥,何信义之有呢?”
⒈ 春秋鲁大夫孟武伯常失信于鲁哀公。在一次宴会中,孟武伯问哀公的宠臣郭重为何如此肥胖,哀公借机讽刺说:「是食言多矣,能无肥乎?」典出《左传·哀公二十五年》。后用以比喻言而无信,说话不守信用。
引明·李开光〈水风卧吟楼记〉:「此予事而挂客怀,何也?不以食言而肥,不因苦吟而瘦,试以数语为记,请览而教正之如何?」
近出尔反尔 言而不信 言而无信
反言而有信
英语lit. to grow fat eating one's words (idiom), fig. not to live up to one's promises
德语wortbrüchig werden, sein Versprechen nicht halten
1、可是他最后却食言而肥。
2、有人写出了"食言而肥"这样的词语。
3、向亚运会捐款是为国争光的事,不能为了我厂多赚钱就食言而肥。
4、这人食言而肥,所说的话不可轻信。
5、这人从来说话不算话,我们再不能相信这种食言而肥的人。