⒈ 从相反的方面来衬托。
英set off by contrast; serve as a foil to;
⒈ 反面的衬托;衬托。
引王西彦 《病人》:“山脚下的田塍边,正滋长着细小的红蓼花,焕发出青春的姿态,和山上的景象形成强烈的反衬。”
许杰 《两个青年》二:“他的两手,被铁枷锁着,垂在前面,在白色的纱笼外面,愈加反衬得明显。”
韩北屏 《非洲夜会·金字塔的启示》:“在夕阳映照下,无边无际的黄沙,一直伸向天边;在黄沙的反衬下,金字塔显得寂寞,人面狮身像显得更加忧郁。”
⒈ 一种修辞上的映衬。指对某种事物的现象或本质,作恰恰相反的描写的修辞法。如「花落春犹在,鸟鸣山更幽。」
1、他的凶恶反衬出她的善良。
2、用优美的景物来反衬心中的阴郁,感叹人生落差之大,表明豪情壮志。
3、这一段对老人外貌的描写是讲述老人生活艰难,一生充满坎坷,用以反衬他不向困难低头,不向苦难的生活屈服,永不言败的战斗精神。
4、作者同情弱小的小鸟,憎恶猫的凶恶,并由此寓视社会现象,从而更加反衬出代表黑暗势力的猫的凶残,和作者对其的憎恶之情。更深层的是揭露虚伪的爱猫人士。
5、实际上,诗人写辽阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出他孤苦伶仃的形象和颠连无靠的凄怆心情。