12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
ADADADADAD
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
12-09
买方接受还盘范文1We are willing to make you a firm offer at this price. We can offer you a price according to the international ...
以下为本文的正文内容,请查阅,本站为公益性网站,复制本文以及下载DOC文档全部免费。
We are willing to make you a firm offer at this price. We can offer you a price according to the international market. Well, we will give you an official offer next Monday.
I'll listen to your offer for chemical fertilizer. My offer is based on reasonable profit. No other buyer offers higher than this price.
We can't accept your offer unless the price is reduced. I'm afraid your price is not competitive I'd like to give you a special offer. Our offer is based on market expansion and competitive offer.
It is valid until 8:00 . Beijing time. All prices in the price list are subject to our confirmation.
Our offer is valid for days. I'm afraid the offer is unacceptable. We can't make any progress with your quotation.
We prefer to keep the offer that the buyer doesn't welcome. Now we look forward to reply to our offer in the form of counter-offer. Your price is too high and the buyer is not interested in counter-offer.
We reduce your counter-offer by three dollars. We appreciate your counter-offer, But it's too low.
中文翻译:
我们愿意以这个报实盘,我们可以根据国际市场给你报一个价好吧,下星期一给你正式报盘,我来听你报化肥的报盘,我的报盘是基于合理的利润,没有其他买家出价高于这个,我们不能接受你的报盘,除非降低了,恐怕我觉得你的没有竞争力让我给你一个特别的报价给你我们的优惠我们的报价是基于扩大市场和竞争性报价有效期至北京时间xx月下午8点,价目表中所有以我方确认为准。我方报价有效期为天,恐怕报价不可接受,我方无法与贵方的报价取得任何进展,我方宁愿保留买方不欢迎间隔太长的报盘,现在我们期待以还盘的形式对我方报盘作出答复你方太高,买方对还盘不感兴趣,我方将你方还盘降低三美元,我方很感激你方还盘,但太低了。
附函附件
按照本函下列清单, 附上应兑现的汇票。
we enclose for realization drafts as per the list at foot.
请查收所开出的下列汇票。
enclosed please find drafts drawn as follows:
今随信奉上由“静冈号”发往香港的货物提单两张。
enclosed we hand you two bills of lading fo rthe goods, per . “shizuoka maru” to hongkong.
依照您的订单同函奉上80包羊毛的发票, 请查收。
enclosed please find the invoice of 80 bales wool bought by your order.
随信附上50箱货物的发票, 请查收。
enclosed you will find an invoice of 50 cases goods.
随信附上订单三张, 请立即安排。
enclosed please find three orders for immediate attention.
随信附上贴邮票的信封一个, 静候回音。
a stamped envelope is enclosed for reply.
随函附上订单一张, 请填妥后并附来支票为荷。
an order form is enclosed. fill it out and attach your check.
同函附上10箱货物共价5,000美元的发票一张。
enclosed we hand you an invoice, $5,000, for 10 cases goods.
随信附上我西雅图公司以贵公司为抬头面额为100美元的汇票一张。
enclosed we hand you a draft, $100, drawn on your goodselves by our seattle house.
(一)起始用语
A.建立贸易关系
1.我们愿与贵公司建立商务关系。
2.我们希望与您建立业务往来。
3.我公司经营电子产品的'进出口业务,希望与贵方建立商务关系。
例句:
are willing to eatablish trade relations with your company.
allow us to express our hope of opening an account with you.
corporation is specialized in handing the import and export business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.
B.自我推荐
1.请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。
2.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。
3.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。 例句:
us introduce ourselves as a leading trading firm in…
company has been in this line of business for many years and enjoys high
international prestige.
products are of very good quality and our firm is always regarded by our
customers as the most reliable one.
C.推销产品
1.我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。
2.我们新研制的……已推出上市,特此奉告。
3.我们盼望能成为贵公司的……供应商。
4.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。
5.相认您对本公司新出品的……会感兴趣。
1询盘
Dear Mr. Li,
Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.
We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.
Yours sincerely,
Susan Block
Manager
A Reply
Dear Ms Block,
We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.
How are you, I call year is 22 years from XXXX profession is a calculator am one is bright, optimism, there is the person of fondness for plays basketball, computer, listen to music, etc..Thankful your company gives me this the opportunity of the personal interview!
你好,我叫XX。今年22岁。毕业于XXXX学院。专业是计算机多媒体。我是一个开朗,乐观,有责任心的人。爱好打篮球,电脑,听音乐,等。感谢贵公司给我这次面试的机会!
。 We are willing to establish trade relations with your company. b. 我们希望与您建立业务往来。 Please allow us to express our hope of opening an account with you. c. 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。 This corporation is specialized in handing the import and exports business in electronic products and wishes to enter into business relations with you. 2.自我推荐 a. 请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。 Let us introduce ourselves as a leading trading firm in… b. 本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。 Our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige. c. 我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。 Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one. 3.推销产品 a. 我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。 Your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested in these lines. b. 我们新研制的……已推出上市,特此奉告。 We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed…. c. 我们盼望能成为贵公司的……供应商。 We are pleased to get in touch with you for the supply of…. d. 我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。 You will be interested to hear that we have just marketed our new product. e. 相认您对本公司新出品的……会感兴趣。 You will be interested in our new product……. 4.索取资料 a. 我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的'产品目录及价目表。 We are interested in your new product…and shall be pleased to have a catalog and price list. b. 我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。 We have seen your advertisement in The New York Times and should be glad to have your price lists and details of your terms. c. 获知贵公司有……已上市,希望能赐寄完整的详细资料。 We hear that you have put…on the market and should be glad to have full details. d. 如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。 We should appreciate full particulars of your newly developed product. e. 如蒙赐寄有关……的样品和价目表,我们将甚为感激。 We should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your… 5.寄发资料 a. 很高兴寄你一邮包,内装…… We are pleased to send you by parcel post a package containing… b. 欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。 We have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products. c. 欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出,
We are willing to make you a firm offer at this price. We can offer you a price according to the international market. Well, we will give you an official offer next Monday.
I'll listen to your offer for chemical fertilizer. My offer is based on reasonable profit. No other buyer offers higher than this price.
We can't accept your offer unless the price is reduced. I'm afraid your price is not competitive I'd like to give you a special offer. Our offer is based on market expansion and competitive offer.
It is valid until 8:00 . Beijing time. All prices in the price list are subject to our confirmation.
Our offer is valid for days. I'm afraid the offer is unacceptable. We can't make any progress with your quotation.
We prefer to keep the offer that the buyer doesn't welcome. Now we look forward to reply to our offer in the form of counter-offer. Your price is too high and the buyer is not interested in counter-offer.
We reduce your counter-offer by three dollars. We appreciate your counter-offer, But it's too low.
中文翻译:
我们愿意以这个价格报实盘,我们可以根据国际市场给你报一个价好吧,下星期一给你正式报盘,我来听你报化肥的报盘,我的报盘是基于合理的利润,没有其他买家出价高于这个价格,我们不能接受你的报盘,除非价格降低了,恐怕我觉得你的价格没有竞争力让我给你一个特别的报价给你我们的优惠我们的报价是基于扩大市场和竞争性报价有效期至北京时间6月下午8点,价目表中所有价格以我方确认为准。我方报价有效期为天,恐怕报价不可接受,我方无法与贵方的报价取得任何进展,我方宁愿保留买方不欢迎间隔太长的报盘,现在我们期待以还盘的形式对我方报盘作出答复你方价格太高,买方对还盘不感兴趣,我方将你方还盘降低三美元,我方很感激你方还盘,但太低了。
Dear,sirs
Thanks for your quote. The bicycle's quailtiy is pretty impressive, but unfortunately we cant take this quote. We have orderd 1,000pc of the smiliar type of bicycle at 10% lower than your quote. Please refer to 89SP-754 sales confirmation file.
Since last order, the price of raw material has dropped a lot and your sales also decreased 5%. If we accept your order, we will have huge lose not metion profit. We'd like to continue to make an order if you can drop at 7% in your quote. Otherwise, we have to look for other guys. Let'w me what your thought and looking for hearing from you.
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的.来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
1.建立贸易关系
a. 我们愿与贵公司建立商务关系。
we are willing to establish trade relations with your company.
b. 我们希望与您建立业务往来。
please allow us to express our hope of opening an account with you.
c. 我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商务关系。
this corporation is specialized in handing the import and exports business in electronic products and wishes to enter into business relations with you.
2.自我推荐
a. 请容我们自我介绍,我们是……首屈一指的贸易公司。
let us introduce ourselves as a leading trading firm in…
b. 本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。
our company has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.
c. 我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。
our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.
3.推销产品
a. 我们从……获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。
your name has been given by…and we like to inquire whether you are interested in these lines.
b. 我们新研制的……已推出上市,特此奉告。
we are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed….
c. 我们盼望能成为贵公司的……供应商。
we are pleased to get in touch with you for the supply of….
d. 我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。
you will be interested to hear that we have just marketed our new product.
e. 相认您对本公司新出品的……会感兴趣。
you will be interested in our new product…….
4.索取资料
a. 我们对贵方的新产品……甚感兴趣,希望能寄来贵公司的产品目录及价目表。
we are interested in your new product…and shall be pleased to have a catalog and price list.
b. 我们从纽约时报上看到贵公司的广告,但愿能收到产品的价目表及详细资料。
we have seen your advertisement in the new york times and should be glad to have your price lists and details of your terms.
c. 获知贵公司有……已上市,希望能赐寄完整的详细资料。
we hear that you have put…on the market and should be glad to have full details.
d. 如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料,我们将深表感激。
we should appreciate full particulars of your newly developed product.
e. 如蒙赐寄有关……的样品和价目表,我们将甚为感激。
we should be obliged if you would send us patterns (or samples)and price lists of your…
5.寄发资料
a. 很高兴寄你一邮包,内装……
we are pleased to send you by parcel post a package containing…
b. 欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。
we have pleasures in sending you our catalogue, which gives full information about our various products.
c. 欣然奉上我方产品样品,在贵方展厅展出。
we should be pleased to let you have samples to give a demonstration at your premises.
d. 为使贵方对我方各种款式的手工艺品有一初步了解,今航邮奉上我方目录和一些样品资料,供您们参考。
in order to give you some idea of various qualities of handicrafts we carry, we have pleasure in forwarding you by airmail one catalogue and a few sample books for your perusal.
Dear Sir,
We thank you for your letter of May 5 offering us 500 tons of the subject goods at US $150 per ton CIF Guangdong.
Although we are in urgent need of such product, we find your price is too high and out of line with the prevailing market quoted price will reduce our profit largely. To tell you the truth, we have received quotations 15% lower than yours. Should you be prepared to reduce your price by, say, 13%, we might come to terms.
Considering our business relations for serval years, we make you such a counter-offer. As you know, this year’s grape harvest was good and the market is declining, that is, the supply has outstripped the demand. We hope you will consider our counter offer most favorably and let us know your acceptance as soon as possible.
Hope to hear from you soon.
Yours faithfully,
Tim
敬启者:
感谢您五月五日的来函,在来函中贵公司愿意提供我们以每吨150美元 CIF广东报价的500吨商品。
尽管我方急需这批商品,可我们仍然觉得你方报价太高,而且高于目前的 市场平均水平,您的报价会大大降低我们的利润。再告诉您一个事实,我方已 接到一份比贵公司低15%的报价。若你方愿意将价格下调13%,我们或许还可 以建立贸易关系。
考虑到我们几年来的贸易关系,我们做了上述还盘。正如您所了解的,今 年葡萄大丰收,市场萎缩,也就是说供过于求。我们希望贵公司能尽可能考虑 我们的还盘,并请尽早告知你方的接受意见。
希望早日收到回信。
您忠实的
Tim
Dear Mr. Smith,
We purchased a large quantity of your products a few months ago and found them very satisfactory.
Currently, we are in need of the same quantity of the item and would like to consider ordering them from your company again, this being subject to provided terms and conditions that could be more favorable than our previous order.
As you are probably aware, due to the import from third countries, the price for steel products has been going down since this year and up to now has not reached the same level that of last year. Provided that you can provide us with the same quality products,
we would be extremely pleased to have your firm offer and samples sent to us. We look forward to having a good cooperation with you.
Yours Sincerely, Zhang San
XX公司希望邀请你和XX的代表在以后的几个月中来我司访问。。。如你所知,自从上次在中国见面,我们已有几年没见了。这次会面对我们双方来说都很重要,尤其是继续维持我们之间的合作关系,我们将从贵司处购买新的.模具零件,而且在以后的几年中随着联邦法律的生效,我们正预期增加我们的业务。
自20xx年3月,我们已向XX按030714号合同购买了5000套零件。我们的合同今年到期,所以对于更新我们合同的必要会谈是很重要的。一个后续的关于“模具零件”的合同也会被谈到。
邀请信是邀请亲朋好友或知名人士、专家等参加某项活动时所发的请约性书信。它是现实生活中常用的一种日常应用写作文种。所以很多人不知道怎么去写,下面是YJBYS为大家整理邀请函模板供你参考。
Dear Mr. XXX,
You are recommended to us by Bank of China in New York that you are one of the leading sportswear dealers. Right now, we are particularly interested in importing various ranges of sportswear.
We are large dealers in textiles here and believe there is a promising market in our area for moderately priced sportswear.
It would be helpful if you could send us your latest catalogue and price list. If the quality of the goods comes up to our expectation and the delivery date is acceptable, we can probably let you have regular orders.
We are looking forward to your earliest reply.
Sincerely,
Important Language to Remember
Dear Sirs,
We visited your stand at the Canton Fair last month, and we are interested in your silk neckties displayed in your showroom. Now we are writing to inquire about these products.
We would be pleased to receive a copy of your catalogue, together with some samples of your newest commodities. We would also be grateful if you could send us your best offer indicating packing, specification, quantity available, terms of payment and the earliest time. It would be highly appreciated if you quote your lowest price on CIF London.
Should your goods are satisfactory and the price be found competitive, we would place large orders from with you. We are looking forward to your prompt reply.
Yours faithfully,
Michelle Johns
Dear Sir or Madame.
Hello ! I ’m XX ,I feel I will be fit for the job needed in your company. I’m 22 years old and in good health. After graduation from XXXXa middle school, I have studied IT for many years. I am a better well in personal responsibility ,I am good at both operating a PC,I like palying and listening to the ’m interested in the position .
I want very much to be accepted by your company. I’ll work hard if I can be a member in your company.
XXXX
进出口商要想成功就得掌握谈判技巧。贸易谈判实际上是一种对话,在这个对话中,双方说明自己的情况,陈述自己的观点,倾听对方的提案、发盘、并作反提案,还盘、互相让步,最后达成协议。掌握谈判技巧,就能在对话中掌握主动,获得满意的结果。我们应掌握以下几个重要的技巧:多听少说缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天份。“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“yes”,“pleasegoon”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对
商务信函写作技巧
(一)结构
国际商贸信函较私人社交信和一般公事信复杂,一封完整的英文商贸信函可以包括13个部分:
1、信头(The Letter Head);
2、案号和日期(The Reference and Date);
3、封内地址(The Inside Address);
4、经办者行(The Attention Line);
5、称呼(The Salutation);
6、事由行(The Subject Line);
7、信的正文(The Body of Letter);
8、结束礼词(The Complimentary Close);
9、签名(The Signature);
10、拟稿人和打字员姓名首写字母(Initials);
11、附件(Enclosure);
12、抄送(Carbon Copy Notation);
13、附言(Postscript)
(二)格式
国际商贸信函是从事国际商务活动的重要联系工具,在打字、书写时应遵循国际上往来信函的通用格式,不可按自己的习惯任意为之。现在国际商业书信通用的排列格式主要有三种:齐列式(The Block Style)、缩行式(The Indented Style)、混合式(The Modified Block Style)。
1、齐列式。除信笺上部已印好的信头外,2、凡用打字机打出的部分均自
信笺的左线边缘向右打出,各行左缘起始处完全排齐,因而称为齐列式,采取这种格式既便于打字,又整齐美观,是现今最通用、最流行的英文书信格式。
2、缩行式。用缩行式排列的信函,其主要特点是:日期排在信笺的右上方;封内地址,按昔日习惯,下一行要比上一行往右缩进2~3个字母,但现代书信也常按齐列式沿左线边缘排齐;信的正文,每段开头大约向后缩进3~5个字母,一般与称呼行Dear后称呼排齐。
3、混合式。混合式兼有齐列式和缩行式的特点,大部分项目按齐列式
格式排列,但日期和结束礼词的排列同于缩行式,即日期可置于信笺右上方,结束礼词放在正文下的右边或居中,事由行多与左线边缘排齐,但也可居中。
(三)信封的写法
在寄往国外信函的信封上,书写收信人和收信人地址以及寄信人和寄信人地址的位置,都不同于国内信封的写法,其主要特点是|:1、寄信人姓名、地址写在信封的左上角,商贸机构所用的信封,通常已在左上角印好寄信人地址;2、收信人姓名地址写在信封中央偏下位置,现在的流行写法,除缩略语外,已不用标点符号;3、邮票贴在信封右上角,现国外来函大多已在右上角印妥邮资;4、寄信人和收信人姓名、地址现多用齐列式,也可用缩行式。其排列顺序与汉语相反,先写姓名,后写地址,写地址应由小至大,即先写机构名称,依次写门牌、街道城市名、州(省)名及邮区代号,最后写国名;5、关于信件类别,投递方式及其他事项说明,写在信封左边寄信人地址下,或写在左下角。
如怀疑信件能否送交收件人,可在信封最下缘标明“IF UNDELIVERED PLEASE RETURN TO…”, 意为“无法投递,请退交……”
建立贸易关系
建立贸易关系(Establishing Business Relations)是双方业务往来的基础,要扩大贸易往来,就必须在巩固发展已有的业务的基础上,不断物色新的贸易对象,不断拓展业务关系。
建立贸易关系的方法大体(如广告、函电等)来建立联系。在现代经济生活中,后者由于传播速度快,扩散面广而被广泛采用。无论采用哪种方法,都必须事先做好市场调研,市场调研一般着重这几个方面:1、该市场的商业习惯,海关条例,特别是习惯作法和付款条件;2、进出口机构及其国内商业联络途径;3、市场购买力,消费者的兴趣、爱好;4、同类商品的竞争情况;5、贸易制度、关税制度和进出口管制条例;6、港口条件、地理、社会、政治情况。
新的贸易对象的名称、地址,一般可以从这几个方面来获得:1、代理商、推销小组的推荐;2、现有来往的银行或客户的介绍;3、贸促会和商会的介绍;4、驻外使馆商务处的介绍;5、各种传播媒体。在与新的贸易对象联系前,应该对其进行资信调查,调查的内容包括资金情况,经营能力、商业信誉等等。
建立贸易关系的函电,可以介绍本机构所经营的业务,寄送商品目录、价格表及样品等。为了促进交易,也可以询问对方的愿望和要求。
建立贸易关系的函电,必须热情诚恳,除注意礼貌外,不必过于谦虚,一定要给对方留下一个良好的印象。
1、询盘
询盘又称询价。指交易一方欲购买或出售某种商品,向另一方发出的探询买卖该商品及有关交易条件的一种表示。按询盘的内容可分为一般函询和具体询盘。一般询盘是买方仅仅为了了解情况向卖方要商品目录本、价目单、样本、形式发标(作报价单用),等等。具体询盘是买方有做买卖的要求,指定商品要求卖方报盘。
询盘可以口头发出,也可采用书面形式,或通过电报、电传等。通常由买方发出。买方的询盘只表示一个意愿,没有必须购买的义务;卖方也没有必须回答的义务。但一般卖方要尽快答复,向买方开盘或正式报盘。买方的询盘往往不限于一个对象,可同时向几个客户发出,选择条件最优惠者供进一步磋商时参考。
询盘也可以由卖方了出,旨在主动探询客商对某种商品是否有需求。询盘是联系客户的一种方法,也是了解市场行情的一种手段。
一般来讲,写询价函的`目的是为了解情况,而其读者又需马上了解信函的内容。因此,语言的表达要以简单、清楚和切题为原则。最好在信的开头就写出你想问的问题,但一定要把询问的问题和要求写清楚、具体,而且要彬彬有礼。询价函一般包括:1、商品的大体情况(General Information);2、商品目录(Catalogue);3、价目单(Price-list)和数量(Quantity);4、样品或样本(Samples);5、款式、型号(Pattern);6、估算(Estimate);7、付款方式(Terms of Payment);8、交货时间(Shipment)。
2、报盘、递盘、还盘和接受
报盘(Offer)又称发盘。是商业交易磋商中买卖双方必经的过程。通常是一方先向另一方提出某种交易条件(如:商品名称、数量、规格、交货期以及付款条件等),而另一方愿接受此条件,即交易合同成立。卖方的Offer称为Selling Offer,买方的Offer,称为Buying Offer。报盘有实盘(Firm Offer)和虚盘(Non-firm Offer)两种形式。实盘又称“不可撤销的发盘”,指由发盘人向受盘人提出完整、明确、肯定的交易条件,并愿在一定期限内按所提条件与受盘人达成交易的一种肯定表示。虚盘是卖方所作的非承诺性表示。往往附有保留条件,它没有买方只要接受就可以成交的权限。
还盘(Counter Offer)又称还价。指交易一方收到对方报盘后,不同意或不完全同意报盘中的内容,但又有意达成交易,为进一步洽商,便向对方提出新的条件,修改条件或其他要求,均称为还盘。
递盘(Bid)又称递价,出价。在商品交易中,如卖方手中货少,行市又看涨,或对当前市场情况不清楚,再则是不知买方有无诚意购买,卖方常要求买方先递价,连续收到各地客户递价之后,以便集中对比,然后决定与谁成交,这样比较主动。
接受(Acceptance)指买方在实盘有效期内无条件地完全同意报盘的全部内容,并同意据此订立合同的一种表示。接受一经发出,不能任意撤销。
3、订货
订货是买方向卖方提出的要求,要求卖方按定单所列的各项条件供货。定单的取得,大致有两种情形:1、经卖方报盘,或买方的还盘,最后由买方接受而成效,由买方制定定单发给卖方;2、买方根据卖方事先所送的产品目录、价目表、甚至样品,直接定货(或称定购)。
定货可随时以书信的形式写成,亦可用事先印妥格式的定单。定单或定货书信一经卖方确认,一般就成为对买卖双方都有法律约束力的合同。因此,它们的制定或撰号必须准确和清楚,以免引起不可更正的麻烦。
订货同询盘和报盘一样,可采用电话、电报或书信方式提出,以电话或电报方式提出者,通常均另以书面确认之。
另外,卖方接到买方的订单后应认收。认收时,最好重复一下订单的条件。有时卖方因某种原因不能接受买方的订单。在这种情况下,可选用三种方法:1、送上代用品;2、还盘;3、拒绝接受。
采用送上代用品的方法要特别慎重,因客户可能对代用品不满意而拒收。如送代用品,事先未获得客户同意,其货物最好用试销方式,并负责往返运费。拒绝接受订单是在确实无他选择时再用。此种信函必须非常仔细缮写,而且要为友谊和今后交易留有余地。最好采用还盘的方法或劝说买主接受。
4、装运
装运(Shipment),装运条件是买卖合同中必不可少的一项重要条款。它包括装运时间、装运港、运输方式、装卸时间、装运单据等。就外贸而言,装运大多数由远洋轮来承担,即不定期货船或是定期班轮。随着国际贸易的迅速发展,集装箱的使用为公路、铁路和航空运输提供了高效率的运输形式,而且使海运的运费降低了一半。
装运时间,即装运期通常是指货物装上运输工具的时间或期限。在按FOB、C&F和CIF价格条件成交的情况下,卖方的装运时间以提单上签署的日期为依据,如提单日期在合同规定的装运期内,卖方就履行了合同的交货义务。但在FOB条件下,通常是由买方租船或派船或订舱位,如买方未能在合同规定的期限内履行派船或订舱义务,买方应承担卖方由此而遭受的一切损失。
不管交易是按FOR、C&F还是CIF成交的,合同一般规定货物装运完毕后,卖方必须立即向买方发出装船通知(Shipping Advice),其内容包括合同号(或订单)、商品名称、数量、货值、船名及启航日期等。对于按FOB和C&F成交的交易,买方收到卖方的装船通知后应立即办理保险,并准备接货。如因卖方未及时发出装船通知,致使买方未能及时办理保险,而在此期间货物在运输途中遭到的损失,应由卖方负责。
在对外贸易中,货物装运后,卖方必须向买方提供装运单据,作为履行合同并提取货款的依据。装运单据的种类和份数,在每笔具体交易中由买卖双方商定。
装运前买方将装运要求以书面形式通知卖方洽办,说明装船方式,包装规定和唛头等,称为“装运须知”shipping instructions.
如果从一港至另一港无直达船,那就需要转船。为了避免今后可能发生争议,卖方应先征得买方同意。因此,在合同中或信用证中必须制订“允许转船”的条款。
装运涉及面很广,包括报关、预定舱位、租船等等。通常书写有关装运的信函有几种目的:催促早日装运;修改装船条款;寄发装船通知;寄送装船单据等等,趁通知买方货已装船的机会,卖方还可表达进一步发展业务的愿望。
发出装运通知,可以采用定型函稿或普通函件,但在FOB和C&F价格条件下,一般须以电报通知买方,以便买方办理保险和准备派船接受。
交出装运通知,意味着合同的具体实现,虽然还不是交易的终结,但对买卖双方都有重要意义。因此,除通知船已出运,以及在FOB条件下货物备妥通知买方派船以外,还可以利用这个机会,在通知出运的同时,向客户表示完成合同的愉快心情和继续发展贸易的良好愿望,也可以对买方的合作表示感谢,还可以进一步开展推销活动等等。
5、支付
当今世界的贸易活动中,国家之间、企业之间经常会产生债权债务关系。卖方获得一定的债权,买方负有一定的债务。这种债权债务关系必须在一定时期内清算、结算。为实现债权债务的清偿,卖方收入货币,买方支付货币,这些收付均通过一定的支付方式来实现。现在用得较多的国际贸易支付方式有三种:即汇付、托收和信用证。
(一)汇付(Remittance)
汇付是指付款人(买方)根据合同中约定的条件将货款通过银行汇寄给收款人(卖方)的支会方式。参与汇款业务的有四个当事人,他们是:付款方、收款方、汇出行、即受付款方委托汇出的款项的银行、汇入行,即受汇出行委托,解付汇款的银行。如由付款方主动向收款人汇付,称为顺汇法;如由收款方开出以付款人为抬头的汇票,主动向付款方索取,叫做逆汇法,又称出票法。汇款时买方(付款人)可采用信汇、电汇、和票汇三种形式。
(二)托收(Collection)
托收是指由顾客委托银行代为收了各种款项的业务。即出口商(卖方)开出以进口商(买方)为抬头的汇票,委托卖方所在地银行(托收行)通过它在买方所在地的分行或代理行(代收行),代为向买方收款。托收业务中涉及的当事人有:委托人(出口商或收款人)、托收行,代收行和付款人(进口商)。委托人与托收行之间、托收行与代收行之间都是委托代理关系,托收行和代收行对于会款人是否付款不承担责任。托收是建立在商业信用上,风险较大。托收分为光票托收和跟单托收。
(三)信用证(Letter of Credit, 简写 L/C)
买卖双方进行贸易结算时,除非买方具有无可置疑的信誉或买卖双方有着特殊的关系,否则,卖方不愿接受付款交单或承兑交单。因为卖方担心买方最后拒绝付款赎单,这时卖方虽然仍是货主,但他可能收不到货款,在承兑交单项下,买方已拿到单据,最后因某种原因无力支付,卖方就会受到严重的损失,所以,进行国际贸易交会时,更多地采用信用证的方式。
信用证是以银行信用为基础,付款由银行担保。它是由进口地银行应进口商(买方)的请求,开给出口商(卖方)一种保证支付货款的书面凭证。在这种凭证中开列了买方购货所规定的条件,如货物的品种、规格、数量、发货凭证等,只要卖方按所列条件会货,就有权凭此证向开证行或其指定的银行取得货款。
Dear sir, we are pleased to receive your letter of 5 April in reply to our advertisement for typewriter advertisement and enclose as requested our latest illustrated catalogue and current price list. We think ^v^portable^v^ is a very suitable machine for your use. It weighs kg, slightly heavier than the usual portable one, but it is suitable for heavy duty and easy to carry.
We have a machine of this kind, and we will be glad to arrange for you to try it out. Although the cost has been rising since March, we have not raised the price. However, when the current stock is exhausted, we suggest that you place an order with us immediately.
Dear sir, thank you for your letter in May. We are disappointed to hear that the price of our flame lighters is too high for you to finish your work. You mentioned that the price of Japanese goods is about lower than our quotation.
We accept what you said, but we think the quality of other products is not in conformity with the quality of our products. Although we would like to do business with you, we regret that we can't accept your counter-offer or even give up halfway. The best way we can do is to believe that you can reduce our previous offer, which will be approved by you.
We are looking forward to your faithful reply.
中文翻译:
尊敬的先生,我们很高兴收到你方xx月xx日来函,答复我方关于打字机广告的广告,并按要求附上我方最新图解目录和现行价目表一份。我方认为“手提式”是一台非常适合你方用途的机器,重公斤,比通常的手提式稍重,但确实如此适用于重型,同时便于携带。我们有一台这种机器,我们很乐意安排您试用。
虽然自xx月份以来,成本一直在上升,但我们还没有提高价格,但是,当目前的存货耗尽时,我们建议您立即向我们订货,亲爱的先生:谢谢您xx月的来信,我们很失望地听到我们的火焰打火机的价格太高,您无法完成工作。您提到日本货的价格大约是低于我方报价,我方接受你方所说的,但我方认为其他产品的质量与我方产品质量不符,尽管我们很想与你方做生意,但很遗憾我们不能接受你方还盘,甚至不能与你方半途而废。我方所能做的最好的办法就是相信你方降低我方先前的报价这将得到您的认可,我们期待着您忠实的答复:。
(1)感谢信的概念
感谢信是一种礼仪文书,用于商务活动中的许多非协议的合同中,一方受惠于另一方,应及时地表达谢忱,使对方在付出劳动后得到心理上的收益,它是一种不可少的公关手段,
(2)感谢信的结构及写作方法
感谢信的写作格式是书信体。写作时应篇幅短,中文200字左右即可;对收信人为自己做的好事了然于胸,不要忘了什么;把对方给你带来的好处都写清楚,不要含糊其辞;表示感谢的话要合乎商家往来的习惯,语气不应过于卑屈。谢意之外,如果允诺别人什么应切实可行,能说到做到。
感谢信例文
感谢信
江苏××电缆有限公司于19××年lO月26日在南京举行隆重开业典礼,此间收到全国各地许多同行、用户以及外国公司的贺电、贺函和贺礼,
上级机关及全国各地单位的领导,世界各地的贵宾,国内最著名的电缆线路专家等亲临参加庆典,寄予我公司极大希望,谨此一并致谢,并愿一如既往与各方加强联系,进行更广泛、更友好的合作。
江苏××电缆有限公司
董事长:×××
总经理:×××
×年×月×日
商务指南 >商务资源 >商务文本 >商务信函栏目
1.如果客户在询价时提供了足够的信息,包括详细的产品信息和价格条款,那么这类客户一般比较专业,对产品和市场情况了解比较多,是高价值询盘。
那么业务员在回复这类询盘时要谨慎,且先不要问东问西,应该迅速整理报价,包括产品规格、材料、包装、货期、打样时间、付款条件等。回复一定要简单明了,尽量以公司的名义回复,这会给客户留下好印象。
2.客户询盘后,要做到精准匹配,也就是业务员要根据客户的需求匹配最适合客户的产品,而不是把最贵的产品给到客户。
3.在客户进行询价后,外贸业务员是可以知道客户是哪个国家的,那么业务员可以在回复文字后,加上客户母语的翻译,这更容易给客户留下深刻的印象,且客户会觉得很亲切。
4.很多业务员在收到客户询盘后,第一件做的事就是对客户进行背景调查,其实对于信息充足可以直接报价的询盘,可以及时回复报价。如需要一定时间才能核价的,也应该先回复客户正在处理,大概什么时候可以回复报价。
商务信函写作格式,署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
英文商务信函的书信格式
top part of a business letter
日期:date: 23 december
地址:mr. james green
sales manager
bbb plc
55-60 old st, london e6 6hg
称谓:dear mr. green (dear gentlemen, dear sir, dear sirs, dear madam)
body part of a business letter
标题(可以不要)
3. look at the two endings of business letter below. notice the useful phrases that are used in these letters.
(1)please let me know if this is convenience.
i look forward to hearing from you.
best wishes
yours sincerely,
(signature)
ms. gillian janes
personnel nanager
(2)please phone us to confirm the details.
we look forward to receiving your comments.
yours faithfully
(signature)
for ms. gillian jones
personnel manager
中文商务信函的写作格式
如同一般信函,商业信文一般由开头、正文、结尾、署名、日期等5个部分组成。
(1)开头
开头写收信人或收信单位的称呼。称呼单独占行、顶格书写,称呼后用冒号。
(2)正文
信文的正文是书信的主要部分,叙述商业业务往来联系的实质问题,通常包括:
①向收信人问候;
②写信的事由,例如何时收到对方的来信,表示谢意,对于来信中提到的问题答复等等;
③该信要进行的业务联系,如询问有关事宜,回答对方提出的问题,阐明自己的想法或看法,向对方提出要求等。如果既要向对方询问,又要回答对方的询问,则先答后问,以示尊重;
④提出进一步联系的希望、方式和要求。
(3)结尾
结尾往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。如“特此函达,即希函复。”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。
(4)署名
署名即写信人签名,通常写在结尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以单位名义发出的商业信函,署名时可写单位名称或单位内具体部门名称,也可同时署写信人的姓名。重要的商业信函,为郑重起见,也可加盖公章。
(5)日期
写信日期—般写在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商业信函的日期很重要,不要遗漏。
may 2, xxxx
dear lucy,
next monday is my 20th birthday. imagine, there are already twenty years behind me! no wonder i feel old!
my parents are giving a dinner party to mark the party. the first person they wish to invite is you, my childhood pal. indeed, all of those 20 years are more or less associated with you.
we'll be expecting you any time after six. see you then. yours,
xxx
1. 文体介绍
在对外贸易中, 询盘 ,也叫询价(inquiry或enquiry)是买方或买方对于所要购买或出售的商品向另一方作出的询问。 询盘 是交易的起点,可以分为:
普通 询盘 (a general inquiry):索取普通资料, 诸如:目录(a catalogue)、价目表或报价单(a price-list or quotation sheets)、样品(a sample)、图片(illustrated photo prints)等。
具体询盘(a specific inquiry): 具体询问商品名称(the name of the commodity)、规格(the specifications)、数量(the quantity)、单价(the unit price FOB … CIF …),装船期(the time of shipment)、付款方式(the terms of payment)等。
询盘一般多为买方向卖方发出,买方通过询盘信,简明扼要的向卖方了解一般的商品信息。利用E-mail 写询盘信,无须写的过分客气,只需具体、简洁、措词得体。有的询盘信开门见山,直截了当说明订购打算,希望对方给予一定优惠条件;有的询盘信则以征询信息的方式,不许下订货诺言,以避免结果未订购可能形成的日后交易中的障碍 。
面试英文自我介绍范文一:
I’m very glad to join in the me introduce myself to name is Lin YA Qian,I’m 20 years old,I come from Zhe Jiang,and I’m an outgoing girl,I like philosophy and yes,I hope that I can do something for the Beijing you give me the great chance,I won’t let you ’s hope that you are satisfied with me,thank you!
From: Smith, trading company: Guangzhou Import and export trading company date: mm / DD content: the price of each dozen US dollars for women's coats, and other sources think that our price is too high. Considering the business relationship between both parties, we ask for a reduction of 5%. We have the right to force the other party to accept and inform the other party that our price is too high.
中文翻译:
发件人:史密斯,贸易公司:广州进出口贸易公司日期:年月日内容:女士外套对方每打美元的,以及其他来源认为我们的太高,考虑到双方的业务关系,要求降价5%,有权强迫对方接受并告知对方我们对。
Dear Mr/Ms,
I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9)。 I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient?
I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, ()from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another.
Yours faithfully
Dear Mr Minister,
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.
We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.
Sincerely
尊敬的部长先生:
请允许我向您升任贸易部长表示祝贺,英文商务信函-祝贺信Ⅰ,商务英语《英文商务信函-祝贺信Ⅰ》。多年来你对国家的贡献被认可欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。
诚挚的
Dear my classmates,
Do you know when is my birthday? The day is in winter vacation and it’s
on February 1st. So do you come to my birthday party? Of course I wish
everyone can come to my party. If you come you can get too many free things because you are my you also should give me some gifts.
Then if you make sure to come to my party you should prepare the following things:
1) Think of games to play.
2) Prepare 200 yuan and you phone.
3) Tell me you phone number.
4) Remember to meet me in Wanda Plaza at 9:00.
See you then.
Jungle
Subject: Enquiry
Dear Sir,
We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.
We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us.
We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.
11-10
11-12
11-14
11-18
11-25
10-26
10-26
10-27
11-10
11-12
11-16
11-17
11-19
11-21
11-21
11-23